This online library provides resources from the Right to Education Initiative as well as from other partner organisations. You can filter relevant resources by topic, region, country, content type and language. Note that resources in other languages will be available soon.
See also our list of useful databases for information on the implementation of the right to education at national level.
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to Human Rights Council resolutions 8/4 and 53/7. In the report, the Special Rapporteur on the right to education, Farida Shaheed, addresses the crucial role and rights of teachers, their contribution to the full realization of the right to education and the challenges that this presents.
ESPAÑOL FRANÇAIS العربية
Le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale en application des résolutions 8/4 et 53/7 du Conseil des droits de l’homme. Dans le présent rapport, la Rapporteuse spéciale sur le droit à l’éducation, Farida Shaheed, aborde le rôle crucial et les droits des enseignants, leur contribution à la pleine réalisation du droit à l’éducation et les difficultés qu’il y a à atteindre cet objectif.
Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 8/4 y 53/7. En el informe, la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Farida Shaheed, aborda el papel crucial y los derechos del personal docente, su contribución a la plena realización del derecho a la educación y las dificultades que esto plantea.
في عالم يواجه التَّمزق الاجتماعي، والتفاوت البيئي والمناخي؛ نحتاج إلى التعليم الرسمي ذي الجودة والتحول والشمول الآن أكثر من أي وقت مضى. بينما تكافح أنظمتنا السياسية لتعزيز الديمقراطية، وإرساء قيم المواطنة، ومكافحة التمييز، مما يمكن التعليم الرسمي المجاني من خلق جمهور مستنير متمكن وقادرٍ على التعامل مع هذه التحديات العالمية.
الجمهور يدعم التعليم الرسمي، و التعليم الرسمي يعمل.
إن التعليم الرسمي المجاني والجودة والشامل هو حق إنساني يدعمه الجمهور ويطالب بإنفاذه. على مدى العقود الأخيرة، قام المجتمع العالمي بجهد غير مسبوق لتوفير التعليم الرسمي لملياري تلميذ في العالم، وإنشاء أنظمة تعليمية واسعة النطاق وقابلة للتكيف للتعليم والتعلم. كما أن الدولة هي الجهة الملتزمة بتقديم وإنفاذ التعليم الرسمي، الذي يحقق التعليم للجميع دون تمييز، ويتطلب ذلك من الدول تحقيق وتوسيع دورها المركزي لتفعيل هذا الالتزام.
In a world facing social fragmentation, harmful inequities, and environmental deterioration, we need quality, transformative, inclusive public education now more than ever. As our political systems struggle to resist autocracy and to foster democracy, free public education can help create a well-informed public with the capacity to address these global challenges.
The public supports public education, and public education works.
Please sign the statement as an organisation or as an individual and join us in the process of advocating for States to realise the full potential of public education. Our future depends on it!
En un mundo que se enfrenta a la fragmentación social, a las desigualdades perjudiciales y al deterioro del medio ambiente, necesitamos ahora, más que nunca, una educación pública de calidad, transformadora e integradora. Mientras nuestros sistemas políticos luchan por resistir a la autocracia y fomentar la democracia, la educación pública y gratuita puede ayudar a crear un público bien informado con capacidad para abordar estos retos mundiales.
El público apoya a la educación pública, y la educación pública funciona.
Firmen la declaración (como individuo o como organización) y únase a nosotras y nosotros en el proceso de incidencia política hacia los Estados para desarrollar todo el potencial de la educación pública. ¡Nuestro futuro depende de ello!
Dans un monde en proie à la fragmentation sociale, aux inégalités dommageables et à la détérioration de l'environnement, nous avons besoin plus que jamais d'une éducation publique de qualité, transformatrice et inclusive. Alors que nos systèmes politiques s'efforcent de résister à l'autocratie tout en promouvant la démocratie, l'éducation publique gratuite peut contribuer à former des populations bien informées, capables de relever ces défis mondiaux.
Le public soutient l'éducation publique, et l'éducation publique fonctionne.
Veuillez signer la déclaration et nous rejoindre dans le processus de plaidoyer pour que les États réalisent le plein potentiel de l'éducation publique. Notre avenir en dépend !
In the present report, the Special Rapporteur reviews the situation of refugees with regard to the right to education, in particular in the context of achieving the Sustainable Development Goals. Reports on the broader issue of education in emergencies were presented to the Human Rights Council (A/HRC/8/10) and the General Assembly (A/66/269) by previous incumbents. The Special Rapporteur considers that it is relevant to follow-up on the issue in today’s context. She touches on the specific challenges refugees face in their quest for quality education at all levels, reflects on some best practices and innovations set in place in countries and proposes recommendations to overcome challenges in this area.
The Special Rapporteur concludes by calling upon States to ensure access to inclusive quality educ ation for refugees in line with Goal 4 of the Sustainable Development Goal, by mainstreaming this in their national plans and strategies.
In her first report to the Human Rights Council, 25 years after the establishment of the mandate on the right to education, the Special Rapporteur reviews achievements, particularly on how the right to education is understood today and the obligations it entails, as well as contemporary and emerging issues that need to be considered to ensure the right to education for all, today and in the future.
A/HRC/53/27