En Febrero de 2013, el Comité de los Derechos del Niño adoptó la Observación General 16 sobre las obligaciones del Estado en relación con el impacto del sector empresarial en los derechos del Niño. Esas obligaciones abarcan una serie de cuestiones que reflejan el hecho de que los niños son titulares de derechos y partes interesadas en la actividad empresarial en tanto que consumidores, empleados legalmente contratados, futuros empleados y empresarios y miembros de comunidades y entornos en los que las empresas realizan actividades. La presente observación general tiene por objeto clarificar esas obligaciones y determinar las medidas que deben adoptar los Estados para cumplirlas.

Párrafos relacionados a la educación: 16, 19, 21, 30, 33, 35, 37, 56, 61(a), 68, 77 y 82.

[ENGLISH]

Las Observaciones Generales 13, adoptadas por el Comité de Derechos Económicos Sociales y Culturales, proporcionan interpretaciones y clarificación del Articulo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

[ENGLISH]

La Primera Observación General del Comité de Derechos del Niño interpreta el Artículo 29 (1) de la Convención sobre los Derechos del Niño que define los propósitos de la educación.

[ENGLISH]

 

La Convención sobre la Eliminación de todas Formas de discriminación contra la Mujer (CEDAW) establece una carta internacional de derechos para la mujer. El artículo 10 garantiza sus derechos a la educación. Le Asegura la igualdad de derechos con el hombre en la esfera de la educación y en particular la  igualdad entre hombres y mujeres desde la Educación preescolar hasta le educación técnica superior. Refiere al acceso a la educación, oportunidades profesionales y orientación profesional, becas de estudios, programas de enseñanza continua (aprendizaje de adultos) y a la eliminación del analfabetismo. También establece la eliminación de todo concepto estereotipado de los papeles masculino y femenino en todos los niveles y en todas las formas de enseñanza.

[ENGLISH]

Esta Recomendación General hizo por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer procura aclarar el alcance y el significado del artículo 2 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en el que se establecen medios para que los Estados partes apliquen a nivel nacional las disposiciones sustantivas de la Convención.
Ver párrafos  13, 21 y 36 para referencias a la educación.

[ENGLISH]

La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo se concibió como un instrumento de derechos humanos con una dimensión explícita de desarrollo social. En ella se adopta una amplia clasificación de las personas con discapacidad y se reafirma que todas las personas con todos los tipos de discapacidad deben poder gozar de todos los derechos humanos y libertades fundamentales. Se aclara y precisa cómo se aplican a las personas con discapacidad todas las categorías de derechos y se indican las esferas en las que es necesario introducir adaptaciones para que las personas con discapacidad puedan ejercer en forma efectiva sus derechos y las esferas en las que se han vulnerado esos derechos y en las que debe reforzarse la protección de los derechos. 

[ENGLISH]

Esta Convención sobre el Estatuto de los Refugiados garantiza específicamente el derecho a la educación a los refugiados en su artículo 22.

[ENGLISH]

El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) garantiza en su artículo 18 la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión en la enseñanza y reconoce  la libertad de los padres de asegurar la educación religiosa y moral de sus hijos de acuerdo con sus propias convicciones

[ENGLISH]

El Comentario General 22 del Comité de Derechos Humanos interpreta el derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión (artículo  18 de PIDCP)
Ver párrafo 6 en particular.

[ENGLISH]

En 1966, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC)

El Artículo 13 ha sido reconocido por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO como un pilar fundamental del proceso de Educación para Todos. Reconoce el derecho universal a la educación sin discriminación alguna y establece un marco para lograr la plena efectividad de este derecho, incluido: La enseñanza primaria debe ser obligatoria y asequible a todos gratuitamente, La enseñanza secundaria  debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; La enseñanza superior debe hacerse igualmente accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita.
Este Artículo establece también, la libertad de los padres y, en su caso, de los tutores legales, de escoger para sus hijos o pupilos escuelas distintas de las creadas por las autoridades públicas, siempre que aquéllas satisfagan las normas mínimas que el Estado prescriba o apruebe en materia de enseñanza, y de hacer que sus hijos o pupilos reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones.

El Artículo 14 refiere a la obligación de los Estados a adoptar un plano de acción para asegurar la enseñanza primaria gratuita y obligatoria, al no estar todavía.

[ENGLISH]

Pages