Education is the right of every child. It empowers children to thrive. It helps promote greater civic engagement and peaceful communities. It is the most effective investment against child poverty and one of the best economic investments a country can make. This is why every child should be in school. Every child must have access to quality education, so they can fulfill their potential. In the State of Palestine, very few children of primary school age are excluded from education, but nearly five per cent of 10-15-year-old children and one out of three 6-9 year-olds with disabilities are out of school. The aim of this study is to identify who these excluded children are, where they live, and to understand why they are not in school.
 
Based on a global initiative led by UNICEF and UNESCO’s Institute for Statistics, it aims at providing a more in-depth analysis, using a unique conceptual and methodological framework to develop comprehensive profiles of out-of-school children and link them to the barriers and bottlenecks that led to school drop-out. It takes into consideration a variety of factors such as socio-economic factors, the quality of education, and the influence of the environment, the community and the school. This study aims not only at understanding what barriers and bottlenecks prevent access to school, but also at taking action about it. Based on research findings, it proposes practical ways of removing these barriers to get children back to school, and to keep the children who are at risk of dropping out in school. By promoting and implementing sound policies that address exclusion, we can make a substantial and sustainable reduction in the number of out of school children.

The report focuses on the promotion of equality of opportunity in education. Ensuring equality of opportunity in education is an overarching principle that is reflected in core human rights treaties. States have the duty to adopt measures to eradicate discrimination and ensure equal access for all to education. The promotion of equality of opportunity in education both in law and in fact is an ongoing challenge for all States, and one that requires not only the elimination of discriminatory practices, but also the adoption of temporary special measures to bring about equality in fact with regard to education. The report first details core human rights standards provisions which establish the obligation to promote equal opportunities in education. It subsequently describes different sources of inequalities and different types of initiatives to address them. It concludes by formulating recommendations based on human rights standards.

Key resource

Ce rapport met l'accent sur la promotion de l'égalité des chances dans l'éducation. Il donne également un aperçu des autres préoccupations que le Rapporteur spécial envisage d'étudier durant son mandat. Le rapport détaille, en premier lieu, les dispositions des principales normes relatives aux droits de l'homme qui affirment l'obligation de promouvoir l'égalité des chances dans l'éducation. Il décrit ensuite les différentes sources des inégalités et les différents types d'initiatives entreprises pour y remédier.

En conclusion, il formule des recommandations basées sur les normes relatives aux droits de l'homme.

English

Spanish

 

Key resource

Este infomrme refiere a la promoción de la igualdad de oportunidades en la educación. También incluye una descripción general de otras preocupaciones que el Relator Especial se propone estudiar a lo largo de su mandato.  Los Estados tienen el deber de adoptar medidas para eliminar la discriminación y garantizar a todos la igualdad de acceso a la educación. La promoción de la igualdad de oportunidades, de derecho y de hecho, en la educación es un desafío permanente para todos los Estados, que requiere no solo eliminar las prácticas discriminatorias sino también adoptar medidas especiales provisionales para conseguir la igualdad de hecho por lo que respecta a la educación. En el informe se enumeran en primer lugar las disposiciones de las normas básicas de derechos humanos que establecen la obligación de promover la igualdad de oportunidades en la educación. A continuación se describen diferentes fuentes de desigualdad y diferentes tipos de iniciativas para hacerles frente. Por último, se formulan recomendaciones basadas en las normas de derechos humanos.

French

English

Key resource

This report examines public-private partnerships in education, which are inextricably linked to rapidly expanding privatization. The Special Rapporteur highlights their implications for the right to education and for the principles of social justice and equity. Lastly, he offers a set of recommendations with a view to developing an effective regulatory framework, along with implementation strategies for public-private partnerships in education, in keeping with State obligations for the right to education, as laid down in international human rights conventions, and the need to safeguard education as a public good.

French

Spanish

Key resource

En este informe, el Relator Especial examina las alianzas público-privadas relativas a la educación, que están ligadas indisolublemente al rápido avance de la privatización. Pone de relieve sus repercusiones en el derecho a la educación y los principios de justicia social y equidad. Por último, formula una serie de recomendaciones con miras a elaborar un marco normativo eficaz y unas estrategias de ejecución de las alianzas público-privadas en el ámbito de la educación, en cumplimiento de las obligaciones de los Estados relativas al derecho a la educación, conforme a lo establecido en las convenciones y convenios internacionales de derechos humanos, y la necesidad de salvaguardar la educación como un bien público.

English

French

Key resource

In this report, the Special Rapporteur shows that non-formal education programmes provide flexible, learner-centred means to improve education outcomes. This is particularly relevant for girls and groups in vulnerable situations, including children with disabilities, minorities and rural and impoverished children, who are disproportionately represented among out-ofschool populations. When designed to be available, accessible, acceptable and adaptable, such programmes enable States to fulfil the right to education of learners who are excluded from the formal system. Furthermore, such programmes can promote holistic learning objectives that support cultural and linguistic rights.

Finaly, the Rapporteur calls upon States to recognize non-formal education as a flexible, cost-effective mechanism that can provide quality education and that can help States to meet their obligations in connection with the right to education.

French

Spanish

Key resource

En este informe, la Relatora Especial explique que los programas de enseñanza no académica ofrecen fórmulas flexibles y centradas en los estudiantes para mejorar los resultados de la educación. Ello es particularmente importante para las niñas y los grupos que se hallan en situación vulnerable, como los niños con discapacidad, las minorías y los niños de las zonas rurales y empobrecidas, que constituyen un porcentaje excesivo de la población no escolarizada. Cuando se los formula para que sean asequibles, accesibles, aceptables y adaptables, esos programas permiten a los Estados hacer efectivo el derecho a la educación de los estudiantes que están excluidos del sistema académico. Además, esos programas pueden promover unos objetivos pedagógicos integrales que fomenten el ejercicio de los derechos culturales y lingüísticos.

Finalmente, la Relatora exhorta a los Estados a que reconozcan que la enseñanza no académica es un mecanismo flexible y eficaz en función de los costos que puede proporcionar una educación de calidad y ayudar a los Estados a cumplir las obligaciones que tienen respecto del derecho a la educación.

English

French

Key resource

Dans le présent rapport, la Rapporteuse spéciale examine comment le droit à l’éducation et les engagements pris dans le cadre des objectifs de développement durable donnent des orientations au sujet de la gouvernance des systèmes nationaux d’éducation. Elle se penche sur la façon dont le droit à l’éducation devrait être intégré dans la gouvernance de l’éducation. Dans ce contexte, il peut être considéré que la gouvernance comprend les lois, les politiques, les institutions, les procédures et pratiques administratives, les mécanismes de surveillance et de responsabilisation, et les procédures judiciaires ayant trait à l’éducation. Une approche fondée sur les droits devrait être adoptée non seulement pour garantir le respect du principe de non-discrimination et l’accès de tous dans des conditions d’égalité, mais aussi pour faire en sorte que la priorité soit accordée aux apprenants qui ont été les plus difficiles à atteindre, y compris les membres de groupes vulnérables, même si cette démarche va à l’encontre de l’accent mis de longue date sur l’efficacité.

English

Spanish

Key resource

En el presente informe, la Relatora Especial examina cómo ha de orientarse la gobernanza de los sistemas nacionales de educación teniendo en cuenta el derecho a la educación y los compromisos asumidos en virtud de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Analiza cómo incorporar el derecho a la educación en la gobernanza de la educación. En este contexto se entiende que la gobernanza comprende las leyes, las políticas, las instituciones, las prácticas y los procedimientos administrativos, los mecanismos de supervisión y rendición de cuentas y los procedimientos judiciales relacionados con la educación. Es menester adoptar un enfoque basado en los derechos no solo para incorporar los principios de no discriminación e igualdad de acceso para todos en la gobernanza de la educación, sino también para que se dé prioridad a aquellos alumnos a los que es más difícil llegar, incluidos los miembros de grupos vulnerables, aun cuando esas decisiones sean contrarias al enfoque tradicional centrado en la eficiencia.

English

French

Páginas