Skip to Content

أحكام دستورية وطنية – كوستا ريكا

الدستور هو القانون الأساسي للبلاد الذي يعكس القيم الأساسية وتوحيد المجتمعفإنه يحدد الحقوق الأساسية لكل شخص ، بل هو أيضا يعتبر بمثابة إطار لجميع القوانين والسياسات الأخرى ، والتي لا يمكن تغييرها بسهولة، ولكن يمكن تغييره وتحديثه من خلال عملية ديمقراطية ، وإنه من المهم أن يبقى ساري المفعول من خلال تعميمه واستخدامه، والمناضلة من أجل إصلاحه أو تعديله إذا لزم الأمر. أدناه،  قد اخترنا ما نراه من بعض المواد الأكثر ملائمة، ولكن نرجو منكم قراءة الدستور الخاص بكم كاملا

 

الدولة هي الفاعل المركزي في أي مطالبة بالحق في التعليم: فهي المسئول الرئيس عن هذا الحق وتنفيذه، بل هي الضامن، و هي المتوقع على المعاهدات و المعايير الدولية و ذلك ما يلزم الدولة باحترام و حماية و تحقيق الحق في التعليم .الذي يلزمها باحترام وحماية وإعمال الحق ولذلك يجب أن يتم الحكم على الدولة أو مطالبتها بتنفيذ الحق بالتعليم في ضوء ذلك، سواء كان ذلك من خلال الدستور والقوانين أو سياسات التعليم

 

The Constitution of Costa Rica, 1949 through to 2003 

EDUCATION 

Artículo 67

El Estado velará por la preparación técnica y cultural de los trabajadores.

 Art.77

Public Education shall be organized as an integral process correlated in its various phases, from the preschool period to the university.

 Art.78

(1) Preschool and general basic education are obligatory. These and diversified education in the public system are free and supported by the Nation.

(2) In state education, including higher education, the public expenditure will not be inferior to six percent (6%) of the gross domestic product, in accordance with the law;

(3) The State shall facilitate the pursuit of higher studies by persons lacking their own resources

 Art.79

Freedom in teaching is guaranteed. However, all private education centers shall be under the supervision of the State.

 Artículo 80

La iniciativa privada en materia educacional merecerá estímulo del Estado, en la forma que indique la ley.

 Art.82

The State shall provide food and clothing for indigent pupils according to law.

 Art.83

The State shall organize and support adult education, designed to combat illiteracy.

 Artículo 84

La Universidad de Costa Rica es una institución de cultura superior que goza de independencia para el desempeño de sus funciones (…)

El Estado las dotará de patrimonio propio y colaborará en su financiación.

Artículo 86.- El Estado formará profesionales docentes por medio de institutos especiales, de la Universidad de Costa Rica y de las demás instituciones de educación superior universitaria.

 EQUALITY

 Artículo 20

Toda persona es libre en la República, quien se halle bajo la protección de sus leyes no podrá ser esclavo ni esclava.

 Artículo 33

Toda persona es igual ante la ley y no podrá practicarse discriminación alguna contraria a la dignidad humana.

 GENDER

 Artículo 55

La protección especial de la madre y del menor estará a cargo de una institución autónoma denominada Patronato Nacional de la Infancia, con la colaboración de las otras instituciones del Estado.

 CITIZENSHIP

 Artículo 19

Los extranjeros tienen los mismos deberes y derechos individuales y sociales que los costarricenses, con las excepciones y limitaciones que este Constitución y las leyes establecen.

 LANGUAGE             

Art.76

El español es el idioma oficial de la Nación. No obstante, el Estado velará por el mantenimiento y cultivo de las lenguas indígenas nacionales.

 RELIGION

 Artículo 75

La Religión Católica, Apostólica, Romana, es la del Estado, el cual contribuye a su mantenimiento, sin impedir el libre ejercicio en la República de otros cultos que no se opongan a la moral universal ni a las buenas costumbres.

 PARENTS

 Artículo 53

Los padres tienen con sus hijos habidos fuera del matrimonio las mismas obligaciones que con los nacidos en él.

Toda persona tiene derecho a saber quiénes son sus padres, conforme a la ley.

 Artículo 54

Se prohíbe toda calificación personal sobre la naturaleza de la filiación.